Burma Democratic Concern has the firm determination to carry on doing until the democracy restore in Burma.

Tuesday 30 November 2010

၂၀၁၀ ေ႐ြးေကာက္ပဲြ၀င္ ႏိုင္ငံေရးပါတီမ်ားႏွင့္ လူပုဂၢဳိလ္မ်ားသုိ႔ေမတၱာရပ္ခံ ႏႈိးေဆာ္ခ်က္

၂၀၁၀ ေ႐ြးေကာက္ပဲြ၀င္ ႏိုင္ငံေရးပါတီမ်ားႏွင့္ လူပုဂၢဳိလ္မ်ားသုိ႔ေမတၱာရပ္ခံ ႏႈိးေဆာ္ခ်က္

Weekly Diary, No.423 (18 November-27 November 2010)

* BANGKOK TO IMPOSE “NO CHILD” LAW ON MIGRANTS!
* BORDER UNREST CONTINUES!
* MORE DISCUSSIONS ON PANGLONG 21!
* WA GETTING ANOTHER SQUEEZE, YANGON AIR!
* MONGLA AND KACHIN FACE LOSS OF REVENUE!

Cartoon
Tips for the new president: That’s how we see it too!









The definition of insanity is doing the same thing over and over again and expecting different results.








Albert Einstein, quoted by Dictatorship Watch, 23 November 2010


I don’t believe in looking at it as a sacrifice. It’s a choice. It’s a choice I made.








Aung San Suu Kyi, on her decision not to leave Burma, NY Times, 23 November 2010


The World
22 November 2010

Stampede in Cambodian festival kills at least 378 and injures hundreds. (Bangkok Post)

23 November 2010
50 shells fired by North Korean troops on South Korea’s Yeonpyeong near the Yellow Sea kills 2 marines, damage dozens of houses and rattles global stock markets. (Agencies)

23 November 2010

In the 219 page book, Light of the World, published today, Pope Benedict says using condoms may be justified to stop the spread of AIDs. (Reuters)


International Relations
18 November 2010










European Parliament president Jerzy Buzek invites Aung San Suu Kyi “to address one of (its) forthcoming sessions in Strasbourg.” (Copy of letter)



22 November 2010
India’s West Bengal State revokes its order to deport to Burma 34 Arakansese and Karen rebels being held at a Kolkata prison. (Mizzima)

23 November 2010
Aung San Suu Kyi will be assassinated with a chemical to induce a heart attack “by anti-junta forces” as a pawn to topple the junta, says the Inya swimmer John Yettaw whose visit in 2008 to her home had resulted in the extension of her house arrest. (Asia Correspondent)

23 November 2010

Aung San Suu Kyi has spoken with a number of foreign leaders since her release:

* Ban Ki-moon UN
* Benigno Aquino The Philippines
* Geonge Papandreou Greece
* Gordon Brown UK
* Kevin Rudd Australia

Aquino will help arrange contacts with other Asean leaders, says exiled NLD Nyo Ohn Myint. (Irrawaddy)


23 November 2010











Aung San Suu Kyi welcomes son Kim Aris, 33, at Rangoon airport. (New York Times)


26 November 2010
The number of people from Burma entering Turkey to seek refuge has dramatically increased. Data from the first 10 months of the year:
16,789 captured 6,853 Burmese (40.8%)
9,810 asylum seekers 2,000 Burmese (20.4%)
(Today’s Zaman, Turkey)

26 November 2010
Freedom to Create Youth Prize awarded to United ACT (Anti Child Trafficking), a Thai-Burma border based group in Cairo. (HREIB press release)


27 November 2010








Ms Suu Kyi meets Vijay Nambiar, UN chief of staff and special envoy to Burma, for an hour. She says the meeting is “very valuable” but “not enough”. Nambiar will also meet foreign minister and SPDC secretary general. (Irrawaddy)


Thai-Burma Relations
23 November 2010
Thai labor and Social Development/ Human Security ministries are planning to impose contraception on migrant workers. Saengmuang Mangkorn, MAP Foundation, condemning the policy, says it is in violation of human rights. (The Nation)

23 November 2010
Burma has lifted 7 out or 15 banned Thai products, says deputy commerce minister Alongkorn Polabutr. They are apples, Chinese pears, grapes, cherries, monkey apples, oranges and durian. Bangkok has asked Naypyitaw to consider lifting other items: rambutan, mangosteen, guava and longgong. Burma will continue to ban beverage, instant noodles and seasoning products. (Bangkok Post)


Politics/ Inside Burma
19 November 2010
Two days after the EC told candidates who planned to challenge the election results with K 300,000 ($300) fine plus 3 year imprisonment, only 10 out of 40 candidates attend a press conference in Pegu to highlight cheating on the vote. (Irrawaddy)


20 November 2010







Pu Cin Sian Thang, spokesman for United Nationalities Alliance (UNA), who meets Aung San Suu Kyi, says the Panglong II Conference will be a big challenge that carries real risks for her.
Organizing such a conference may also take time, says Tha Ban, Chairman of the Arakan League for Democracy (ALD). (Irrawaddy) It was also attended by Tin Oo, Win Tin, Than Tun and Hla Pe from the NLD and Htawng Ko Htang, Nai Ngwe Thein, Nai Tun Thein, Sai Shwe Kyu and Sai Tin Hlaing from the UNA. (RFA)

22 November 2010
According to compiled media reports:
USDP 842 seats
NUP 5.7%
SNDP 5.2%
RNDP 3.2%
NDF 1.5% (Indo-Asian News Service)

22 November 2010

Military Affairs Security officer Lt-Col Thet Pone, based in Myitkyina, last week called the KIO liaison officer in the city and told him to close all of its liaison offices. The KIO’s meeting on 20 November resolved to close 9 offices in Kachin and Shan states, according to KIO spokesman. (Mizzima)

22 November 2010

9 news journals including Voice and Myanmar Newsweek temporarily suspended after allocating key space in their publications for coverage of Aung San Suu Kyi’s release. (DVB) This is the second snub, after the order to close the AIDs clinic she had visited, delivered by the junta – Editor

22 November 2010
Supreme Court rejects lawsuit by NLD to reinstate the party, says a senior official. (DPA/ Irrawaddy)

24 November 2010
Junta bans carriage of goods from areas under Kachin Independence Organization control “to cut its revenue stream” according to KIO sources. (Mizzima)

25 November 2010

Suu Kyi will continue the legal process until it finishes, meaning she will appeal the Supreme Court’s refusal to hear her lawsuit against the junta for dissolving her party, says lawyer Nyan Loin. (AFP)


26 November 2010








A 16 minute video with no audio appears showing Khin Nyunt in discussion with police chief Khin Yi and his officers. Rumors say he was released on 7 November. He might be used to negotiate with ethnic leaders as well as Ms Suu Kyi. His wife Khin Win Shwe is younger sister of Dr Than Nyein, chairman of National Democratic Force. (Irrawaddy)

26 November 2010
After Ms Suu Kyi held meeting with Committee Representing People’s Parliament (CRPP), secretary Aye Tha Aung says “the first step towards national reconciliation is to build unity in line with spirit and policies of Panglong.” CRPP was formed on 16 September 1998. (Irrawaddy)

26 November 2010
Law signed by Than Shwe and announced today stipulates:

* Parliamentarians will be allowed freedom of expression unless their speeches endanger national security, national unity or violate the Constitution
* Those who stage protests in the parliament compound or assault a lawmaker physically on its premises face two-year prison terms
* Anyone other than lawmakers who enters parliament hall when the body is in session faces one year prison term and a fine

(Irrawaddy)



Shans/ Shan State

20 November 2010
The Shan Nationalities Democratic Party “don’t see any point in disputing the results of the election,” says Sai Ai Pao. “If we sue them, we will have to pay 1 million kyat ($1,150) for every constituency that they stole.” (Irrawaddy)

25 November 2010
Yangon Airlines, owned by Wa leader Bao Youxiang’s son in law Aik Hauk (aka He Zengtien), will suspend all flights from 3 December following rejection of its license renewal. (Mizzima/ Message from Yangon Airways)

22 November 2010
Taping checkpoint on the Lwe that divides Mongla, under control of National Democratic Alliance Army (NDAA) and Burma Army controlled Kengtung, ordered closed for trade. People however are still allowed passage. (SHAN)


Economy/ Business
22 November 2010
Petrol prices, fixed at 2,500 Kyat ($2.5) per gallon, has risen up to 3,500 ($3.5) kyat, after junta rationing that started 3weeks ago. So far no problem with diesel supply. (Mizzima)

23 November 2010
Unlike China and Vietnam, whose economies have developed because of economic ties to the US and Europe, Burma’s economy continues to be stagnant. Investment has only helped the regime, not the country’s overall economy, says a garment businessman. The best way to spur the economy is to have a dialogue between the junta and Suu Kyi, according to one company owner. (Irrawaddy)

23 November 2010

A total of 260 state owned fuel stations out of 272 throughout the country have been privatized as of June, reports weekly Eleven. (Xin)

23 November 2010

Vietnam and Myanmar sign agreement of cooperation in many fields, including trade, oil and gas, mining and tourism. (VOV News)



Human Rights
20 November 2010
A 16 year old girl raped and her parents shot dead by a soldier from the Langkherh-based LIB 578. The culprit, “a mentally deficient person” as the military authorities named him, was “executed” on the next day. (SHAN)

23 November 2010
The release of Aung San Suu Kyi is not enough, the military regime must release the remaining 2,203 political prisoners, says Bo Kyi, Joint Secretary. (AAPP/ Press release)

23 November 2010

A military investigation into a soldier’s rape of a 19-year old woman while tending cattle in Magwe begins. The accused Pvt Maung Maung Che has been charged with “Violations of military discipline and causing a public disturbance while drunk.” (Mizzima)

24 November 2010

Junta media says the health ministry has ordered eviction of 82 HIV/ AIDS patients from an NLD-run shelter as the center is not hygienic. Authorities offer to relocate them to junta-run centers. (Agencies)

25 November 2010
Authorities agree this evening to let the HIV patients stay at the NLD run shelter. (AP)



Environment

20 November 2010
Sinopec has discovered a gas reservoir of over 900 billion cubic feet, or 25 billion cubic meters, in Monywa, Sagaing division, reports The New Light. (Irrawaddy)



22 November 2010







Dr John Robinson, Wildlife Conservation Society (WCS), pledges today to spend $50 million over the next ten years to save tigers. The meeting in Petersburg, Russia, aims to increase the tiger population from 3,200 to 7,000 by 2022. (Environment News Service) Kachin Development Networking Group (KDNG) says Burma’s plan to double tiger population in 12 years is a lip service, because it is destroying the forest and water resources in the Hugawng Valley. (KNG)


Drugs

25 November 2010
Gary Lewis, UNODC regional representative, says the production of methamphetamines remains “at high and worrying levels”. The chemicals used to produce number of pills seized in 2009 in Burma, China, Laos and Thailand had also tripled to 93.3 million from the year before. (AP)


War
20 November 2010

Bomb blast in the compound of a monastery in Mandalay. It may have been intended as a warning against Aung San Suu Kyi’s planned visit, says a correspondent for a private journal. (Irrawaddy)

22 November 2010
DKBA’s 5th Brigade that has been on a warpath since 7 November told by Maj Gen Thet Naing Win, Chief of BSO 4, to either join the BGF or disarm. (Irrawaddy)

24 November 2010
Annual Landmine Monitor report say Burma has laid new mines every year for the past decade. 156 countries are part of the Mine Ban Treaty, but key governments have refrained from joining, including China, India, Iran, Israel, both Koreas, Pakistan, Russia and the US. (DPA)

27 November 2010

More than 200 villagers from Phalu in Kawkareik township flee to Mae Kokane, Maesot district, after fighting between the Burma Army and DKBA Brigade 5 broke out. (Prachathai)

“ေခတ္သစ္ ျမန္မာ့လႊတ္ေတာ္” (ကာတြန္း ဟန္ေလး - ဧရာ၀တီ၀က္ဘ္ဆိုက္)

ေလဆိပ္ သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲ စာေပစိစစ္ေရးေၾကာင့္ ျပည္တြင္း သတင္းသမားေတြ တက္ေရာက္ခြင့္မရ

By မသင္းသီရိ တနလၤာ, 29 ႏိုဝင္ဘာ 2010

ကုလသမဂၢ အေထြေထြ အတြင္းေရးမႉးခ်ဳပ္ရဲ႕ အထူးအႀကံေပး မစၥတာ ဗီေဂ်း နမ္ဘီးယား (Mr. Vijay Nambiar) ျမန္မာျပည္ကအျပန္ မေန႔က ရန္ကုန္ အျပည္ျပည္ဆုိင္ရာ ေလဆိပ္မွာ သတင္းေထာက္ေတြနဲ႔ ေခတၱေတြ႕ဆုံခြင့္ ရခဲ့ပါတယ္။ ဒီသတင္းကို ရယူဖို႔အတြက္ ႀကိဳးစားခဲ့ေပမဲ့ ျပည္တြင္း သတင္းေထာက္ေတြက စာေပစိစစ္ေရးရဲ႕ စီစဥ္ေပးမႈ ေနာက္က်တာေၾကာင့္ သတင္းယူခြင့္ မရခဲ့ၾကပါဘူး။ တခါ ဒီတပတ္တြင္း ထုတ္ေ၀ျဖန္႔ခ်ိလာမယ့္ သတင္းဂ်ာနယ္ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားမွာလည္း ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို ေ၀ဖန္ထားတဲ့ သတင္းေဆာင္းပါးကို စာေပစိစစ္ေရးက မျဖစ္မေန ထည့္ခိုင္းေနပါတယ္။ အျပည့္အစံုကို မသင္းသီရိက တင္ျပေပးထားပါတယ္။

ျမန္မာျပည္ကို ၂ ရက္ၾကာ သြားေရာက္ခဲ့ၿပီး အျပန္ မေန႔က ရန္ကုန္ေလဆိပ္မွာ ခပ္တိုတို ျပဳလုပ္ခဲ့တဲ့ မစၥတာ ဗီေဂ်း နမ္ဘီးယားရဲ႕ သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြဲကို ျပည္ပ သတင္းဌာနေတြအတြက္ အေျခစိုက္ လုပ္ေပးေနၾကတဲ့ သတင္းသမားေတြသာ တက္ေရာက္ခြင့္ ရလိုက္ၿပီး ျပည္တြင္း သတင္းဂ်ာနယ္က သတင္းသမားေတြ ဘယ္သူမွ တက္ေရာက္ သတင္းယူခြင့္ မရလိုက္ၾကပါဘူး။ အေၾကာင္းကေတာ့ စာေပစိစစ္ေရးရဲ႕ စီစဥ္ေပးမႈနဲ႔ သြားလာၾကရတဲဲ့ သူတုိ႔အတြက္ မေန႔က စာေပစိစစ္ေရးက စီစဥ္ အေၾကာင္းၾကားတာေတြ ေနာက္က်သြားတာမို႔ ေလဆိပ္ထဲ ၀င္မရတဲ့ ျပႆနာ ႀကံဳခဲ့ရတာလို႔ ျပည္တြင္း သတင္းေထာက္တဦးက ေျပာပါတယ္။

http://www.voanews.com/burmese/news/

ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသားလႊတ္ေရး လူ႔အခြင့္ေရးအထူးကိုယ္စားလွယ္ ထပ္ဆင့္ေထာက္ခံ






ျမန္မာ့ႏုိင္ငံေရး အက်ဥ္းသားေတြ လႊတ္ေပးေရး ကုလ အထူးကုိယ္စားလွယ္ရဲ႕ ေတာင္းဆုိခ်က္ကို မစၥတာ ကင္တားနားကလည္း ေထာက္ခံလုိက္ပါတယ္။

http://www.voanews.com/burmese/news/vijay-nambiar-myanmar-quintana-110976959.html

လႊတ္ေတာ္ထဲတြင္ လြတ္လပ္စြာ ေျပာဆိုခြင့္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မႉးႀကီး ပိတ္ပင္

ခင္ဦးသာ Monday, 29 November 2010 18:58

ေရြးေကာက္ပြဲရလဒ္အရ ေပၚေပါက္လာမည့္ လႊတ္ေတာ္ထဲတြင္ လြတ္လပ္စြာ ေျပာဆို ေဆြးေႏြးခြင့္ကို ဗိုလ္ခ်ဳပ္မႉးႀကီး သန္းေရႊ အမိန္႔ျဖင့္ ပိတ္ပင္လိုက္ေၾကာင္း AP သတင္းတြင္ ေရးသားထားသည္။

လာမည့္ လႊတ္ေတာ္ထဲ၌ ႏိုင္ငံေတာ္လုံၿခံဳေရးႏွင့္ တို႔တာ၀န္အေရးသုံးပါးအား ထိခိုက္ႏိုင္မည့္ ေျပာဆိုမႈမ်ား၊ ၂၀၀၈ဖြဲ႔စည္းပုံအား ေ၀ဖန္ေျပာဆိုမႈမ်ား ရွိလာပါက ေထာင္ဒဏ္ ၂ ႏွစ္ခ်မွတ္မည္ဟု စစ္အစိုးရ အႀကီးအကဲ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မႉးႀကီး သန္းေရႊ က ႏို၀င္ဘာလ ၂၆ ရက္ေန႔တြင္ လက္မွတ္ေရးထိုး ထုတ္ျပန္ခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ ပါကစၥတန္ သံအမတ္ႀကီး ေတြ႕ဆုံ

ဧရာဝတီ Monday, 29 November 2010 17:20 သတင္းတိုမ်ား

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ ျမန္မာႏုိင္ငံ ဆိုင္ရာ ပါကစၥတန္ သံအမတ္ႀကီးတုိ႔ ယေန႔နံနက္ ၁၀ နာရီ က ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ၏ ေနအိမ္တြင္ ေတြ႔ဆုံေဆြးေႏြးေၾကာင္း သိရသည္။ မည္သည့္ အေၾကာင္းအရာမ်ား ေဆြးေႏြးသည္ကုိမူ မသိရွိရေပ။ သံအမတ္ႀကီး သည္ ေန႔လယ္ပုိင္းတြင္ ျပည္တြင္းျပည္ပ သတင္းေထာက္မ်ားႏွင့္ NLD ရုံးခ်ဳပ္တြင္ ေတြ႔ဆုံသည္ဟု NLD က ေျပာသည္။

ဒုကၡသည္ ၁၀၀၀ ခန္႔ ထိုင္းဘက္ ထပ္မံေရာက္ရွိ

သန္းထိုက္ဦး Monday, 29 November 2010 16:23

ကရင္ျပည္နယ္ ျမ၀တီၿမိဳ႕နယ္အတြင္း စစ္အစိုးရတပ္ႏွင့္ တိုးတက္ေသာ ဗုဒၶဘာသာ ကရင္အမ်ဳိးသား တပ္မေတာ္ (DKBA) တပ္ဖြဲ႔၀င္မ်ား တိုက္ပြဲျဖစ္ပြားမႈေၾကာင့္ ေဒသခံရြာသား ၁၀၀၀ ခန္႔ ထုိင္းႏုိင္ငံ တာ့ခ္ ခ႐ိုင္၊ မဲေဆာက္ၿမိဳ႕နယ္ အတြင္းရွိမယ့္ ဘုန္းႀကီးေက်ာင္း တေက်ာင္းသို႔ တိမ္းေရွာင္ ေရာက္ရွိလာေၾကာင္း သိရွိရသည

http://www.irrawaddy.org/bur/

ဒီေကဘီေအႏွင့္ စစ္အစိုးရတပ္မ်ား တိုက္ပဲြဆက္လက္ျဖစ္ပြား













ထိုင္း-ျမန္မာနယ္စပ္နဲ႔နီးတဲ့ ကရင္ျပည္နယ္ ဖလူးေဒသမွာ ဒီေကဘီေအ တပ္မဟာ ၅ တပ္ေတြ နဲ႔ စစ္အစိုးရတပ္ေတြအႀကား ႏွစ္ဖက္ တိုက္ပဲြေတြ ဆက္လက္ျဖစ္ေနတာ ၃ ရက္ေျမာက္ ရိွသြားၿပီလို႔ ဒီေကဘီေအ တပ္မႉးေတြက RFA ကို ေျပာပါတယ္။

http://www.rfa.org/burmese/

စစ္ေတြ-အမ္း ရထားလမ္း ေရွးေဟာင္းအေမြအႏွစ္ေဒသကို ေရွာင္ကြင္း

2010-11-29



စစ္ေတြ အမ္း ရထားလမ္းကို ေျမာက္ဦးၿမိဳ႕ ကိုးေသာင္းဘုရားပုထုိးနဲ႔ ကိုက္ ၅၀၀ အကြာက ေဖာက္လုပ္မဲ့ လမ္းေၾကာင္းအစား တျခားလမ္းက လမ္းလႊဲေဖာက္လုပ္ဖို႔ ယဥ္ေက်းမႈဝန္ႀကီးဌာနမွ ၫႊန္ၾကားေရးမႉးခ်ဳပ္က ၫႊန္ၾကားခ်က္ ထုတ္ျပန္ လုိက္ေၾကာင္းသိရပါတယ္။

http://www.rfa.org/burmese/news/controversial_railroad_diverted_to_new_route-11292010132333.html

ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသား မိသားစုမ်ားကို ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ေတြ႕ဆံု ကတိျပဳ

2010-11-29



ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသမားေတြရဲ့ မိသားစု ဝင္ေတြကို ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ႏိုဝင္ဘာ ၂၉ ရက္ ဒီိကေန႔ ေတြ႕ဆံုၿပီး အားေပးစကား ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။ ႏုိင္ငံေရး အက်ဥ္းသားေတြသာ မကပဲ အက်ဥ္းသား မိသားစုေတြရဲ့ သာေရးနာေရး ကိစၥေတြကိုပါ ကူညီ ေဆာင္႐ြက္ေပးဖို႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ကတိေပး ေျပာဆိုသြားတယ္လို႔ သိရပါတယ္။

http://www.rfa.org/burmese/news/suu_kyi_encourages_prisoners_families-11292010102557.html

မစၥတာဗီေဂ်နမ္ဘီးယားသတင္းစာရွင္းလင္းပြဲျပည္တြင္းသတင္းေထာက္မ်ားသတင္းယူခြင့္မရ











http://burmese.dvb.no/

Statement of IFBNC for One Banner , One Leader

Statement of IFBNC for One Banner , One Leader

သတင္းခ်ဳပ္မ်ား

သတင္းခ်ဳပ္မ်ား

၂၇-၁၁-၂၀၁၀ ညပိုင္းသတင္းခ်ဳပ္

၂၇-၁၁-၂၀၁၀ ညပိုင္းသတင္းခ်ဳပ္

ဒုတိယပင္လံုညီလာခံ ျဖစ္ေျမာက္ေရး

ဒုတိယပင္လံုညီလာခံ ျဖစ္ေျမာက္ေရး

"လူထု နဲ႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္" အပတ္စဥ္အေမးအေျဖ အစီအစဥ္

2010-11-26



















“လူထုနဲ ့ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္” အစီအစဥ္ကို အာအက္ဖ္ေအက အပတ္စဥ္ ေသာၾကာေန႔ ညတိုင္း တင္ဆက္ေနပါၿပီ။ ဒီ အစီအစဥ္ကေန ျပည္သူေတြ သိခ်င္တဲ့ ေမးခြန္းေတြကို ေဒၚေအာင္ဆန္းစုႀကည္ ကိုယ္တိုင္ ေျဖၾကားေပးမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ေမးျမန္းလိုသူေတြ အေနနဲ႔ မိမိတို႔ ေမးခြန္းေတြကို ရန္ကုန္ၿမိဳ႕က အင္အယ္လ္ဒီ ရံုးခ်ဳပ္ကို တိုက္ရိုက္ ေပးပို႔ႏိုင္သလို၊ အာအက္ဖ္ေအကိုလည္း အင္တာနက္ကေန ေပးပို႔ ႏိုင္ပါတယ္။ အာအက္ဖ္ေအ အီးေမးလ္ လိပ္စာကေတာ့ burmese@rfa.org ျဖစ္ပါတယ္။

Exclusive A Video Message from Aung San Suu Kyi

[dailymotion id=xfv1n0]

ကုလ ကိုယ္စားလွယ္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို လာေရာက္ေတြ႔ဆံု

Saturday, November 27, 2010


















(ဓာတ္ပံု - AP)

ကုလသမဂၢ အထူးကိုယ္စားလွယ္ မစၥတာ ဗီေဂ်း နမ္ဘီးယား ဒီေန႔ ျမန္မာႏိုင္ငံကို ေရာက္ရွိလာၿပီး ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကို ေနအိမ္မွာ လာေရာက္ေတြ႔ဆံုပါတယ္။

ၾကားရတဲ့ သတင္းေတြအရေတာ့ စစ္အစိုးရ ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး၊ ႀကံ့ဖြံ႔ပါတီ အေထြေထြ အတြင္းေရးမႉးတို႔နဲ႔ ေတြ႔မယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။

http://www.irrawaddyblog.com/

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ အေျဖမ်ား

မိုးမခ အင္တာဗ်ဴး

ႏို၀င္ဘာ ၂၆၊ ၂၀၁၀

ယေန႔ညေနမွာ မိုးမခက အင္န္အယ္ဒီပါတီ ေခါင္းေဆာင္၊ လူထုေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ ေခတၱခဏ ေတြ႔ဆုံေမးျမန္းခြင့္ရခဲ့ပါတယ္။ မိုးမခက လက္ခံရရွိထားတဲ့ ျပည္တြင္း ျပည္ပက ျမန္မာမ်ားရဲ့ ေမးျမန္းခ်က္ေတြ၊ သေဘာထားေတြကို တင္ျပျပီး ေဒၚစုရဲ့ တုန္႔ျပန္ခ်က္ကို ေကာက္ႏုတ္ေဖာ္ျပလိုက္တာ ျဖစ္ပါတယ္။

ပထမဦးဆုံး ျမန္မာျပည္သူလူထုက ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ လြတ္ေျမာက္လာတဲ့အတြက္ ၀မ္းေျမာက္၀မ္းသာ ျဖစ္ၾကတယ္။ အားတက္ၾကတယ္။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ့ က်န္းမာေရး၊ လုံျခဳံေရး၊ အမ်ဴိးသားေရးလုပ္ငန္းေတြ အစီအစဥ္ေတြကို အားလုံးက အဆင္ေျပ ေခ်ာေမြ႔ ေအာင္ျမင္ေစဖို႔ ဆုမြန္ေကာင္းေတြ ေတာင္းေနၾကတယ္၊ ေမတၱာပို႔ေနၾကတယ္၊ ေထာက္ခံ အားေပးလ်က္ ရွိတယ္ ဆိုတဲ့ အေၾကာင္းကို အရင္ဆုံး တင္ျပလိုပါတယ္။

ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ က်မတို႔ အခုလို ၾကားသိရတဲ့အတြက္လည္း ၀မ္းသာပါတယ္။

ေနာက္တခုကေတာ့ ျပည္ပမွာ ျမန္မာအမ်ဳိးသားေတြကလည္း လူမႈေရးကြန္ယက္ေတြအျဖစ္ တေယာက္တလက္ ကုိယ္ထူကိုယ္ထ လူမႈေရးလုပ္ငန္းေတြ လုပ္ကိုင္ေနၾကတာေတြ ရွိတယ္။ ျပည္တြင္းက လူမႈေရးစြမ္းေဆာင္သူေတြကို အားေပး ဂုဏ္ျပဳၾကတာေတြ လုပ္ေနၾကတာေတြ ရွိပါတယ္။ ဥပမာအားျဖင့္ ျပည္သူ႔ဂုဏ္ရည္ လႈပ္ရွားမႈေတြ စသည္ျဖင့္ အဲသည္အတြက္ကို ဘာမ်ား ေျပာလိုပါသလဲ။

က်မ ဒီအေၾကာင္းကို ၾကားရ သိရပါတယ္။ ၀မ္းသာပါတယ္။ ဒါမ်ဳိးေတြကို ဆက္ျပီးေတာ့ လုပ္သြားၾကပါ။ သားတို႔အေနနဲ႔ ညီညီညြတ္ညြတ္ လုပ္ၾကရမယ္ေနာ္။ အျပင္က အဖြဲ႔ေတြက အကြဲကြဲအျပားျပားျဖစ္ေနတယ္လို႔ ခဏခဏ အေျပာခံရတာ မေကာင္းဘူးေနာ္။ တခါတေလမွာ ႏိုင္ငံေရးအရ နဲနဲ ကြဲျပားေနၾကတာေတြကို လူမႈေရးလုပ္ငန္းေတြ အတူတူလုပ္ရင္းနဲ႔ ရင္ၾကားေစ့ၾကလို႔ ရွိရင္ အေျခအေနေတြ ေကာင္းလာလိမ့္မယ္ လုိ႔ ထင္ပါတယ္။

ဟုတ္ကဲ့ပါ။ ျပည္ပက ျမန္မာအမ်ဳိးသားေတြ၊ တိုင္းရင္းသားေတြက ျမန္မာျပည္ျပင္ပမွာ၊ နယ္စပ္ေဒသေတြမွာ ေရႊ႔ေျပာင္းေနထိုင္ၾကေနၾကရတယ္။ အခုဆိုရင္ ႏွစ္ေပါင္း ၂၀ ေလာက္ ရွိျပီ။ သို႔ေသာ္ တိုင္းျပည္ရဲ့ အမ်ဴိးသားေရးနဲ႔ ပတ္သက္ရင္ေတာ့ အျမဲတန္း စိတ္၀င္တစား၊ တက္တက္ၾကြၾကြနဲ႔ ေရာက္ရာ က်ရာေနရာေတြကေန လႈပ္ရွားမႈေတြ၊ ေတာင္းဆိုမႈေတြ၊ ရပ္တည္မႈေတြကို ႏႈတ္ပိတ္ခံထားရတဲ့ ျပည္တြင္းက ျပည္သူေတြကိုယ္စား ေဆာင္ရြက္ေနၾကတာေတြ ရွိပါတယ္။ ဥပမာအားျဖင့္ ၂၀၀၈ အေျခခံဥပေဒတို႔၊ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲေတြကို လက္မခံဘူး၊ ကန္႔ကြက္ ဆန္႔က်င္ခဲ့ၾကတယ္။ အဲသည္အတြက္ကို ဘာေျပာခ်င္ပါသလဲ။

အခုလိုမ်ဴိး လုပ္ကိုင္ ေဆာင္ရြက္တာေတြဟာ ခုခ်ိန္မွာ အေရးၾကီးတယ္ လို႔ ေျပာခ်င္ပါတယ္။ တိုင္းရင္းသားေတြနဲ႔ လက္တြဲလုပ္ၾကဖို႔ကိုလည္း မေမ့ၾကေစခ်င္ဘူးေနာ္။ အခုခ်ိန္ဟာ တကယ္ေတာ့ က်မတို႔အတြက္ အလြန္အေရးၾကီးတဲ့ အခ်ိန္ျဖစ္ပါတယ္။ အခုခ်ိန္မွာ အားလုံးက စုေပါင္းအင္အားနဲ႔ လႈပ္ရွားရမယ့္ အခ်ိန္ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါကို သားတို႔က သိမွာပါ။

အခုအခ်ိန္မွာ အဖြဲ႔ခ်ဳပ္အေနနဲ႔ ျပည္တြင္းမွာ အရင္တုန္းကနဲ႔ မတူတဲ့ ေထာက္ခံမႈေတြ ရေနတယ္။ ဒါေပမယ့္ တခ်ိန္တည္းမွာလည္း အဖြဲ႔ခ်ဴပ္ကို မွတ္ပုံတင္ထားတဲ့ အဖြဲ႔ခ်ဴပ္မဟုတ္ဘူးဆိုတာမ်ဴိး ျဖစ္ေအာင္လို႔ လုပ္ေနတာေတြလည္း ရွိေနတဲ့ အခ်ိန္လည္း ျဖစ္ေနေတာ့။ ဒါေတြက အမ်ားၾကီး လုပ္ရမယ့္ အခ်ိန္ပဲ။

ဟုတ္ကဲ့ပါ။ က်ေနာ္တို႔ ၾကားသိ ေတြ႔ျမင္ရသေလာက္ကေတာ့ ျမန္မာျပည္သူေတြ အားလုံးလိုလိုက အင္န္အယ္ဒီဟာ အမ်ဳိးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႔ခ်ဴပ္ဟာ ႏိုင္ငံေရးပါတီတခုအေနနဲ႔တင္သာမကဘူး၊ ျမန္မာျပည္သားေတြရဲ့ လူမႈအဖြဲ႔အစည္း၊ ႏိုင္ငံျပဳ အဖြဲ႔အစည္းလို မွတ္ယူထားျပီးသား ျဖစ္ပါတယ္လို႔ ေျပာခ်င္ပါတယ္။ ႏိုင္ငံတကာဖက္ကအေနနဲ႔ေကာ ဘယ္လုိမ်ဴိး ျမင္ခ်င္ ေတြ႔ခ်င္တာ ရွိပါသလဲ။

ဟုတ္ကဲ့။ ေနာက္တခုကလည္းေလ ဥပေဒေၾကာင္းအရ တတ္ႏိုင္သမွ် ၀န္းရံျပီးေတာ့ ေျပာေပးေစခ်င္တယ္။ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ အဖြဲ႔ခ်ဴပ္ကို မွတ္ပုံတင္ထားတာကို ဖ်က္မယ္ဆိုတာဟာ ဥပေဒနဲ႔ မညီဘူး။ က်မတို႔ ေရွ႔ေနေတြနဲ႔ ေသေသခ်ာခ်ာ တင္ထားတယ္။ ဥပေဒေၾကာင္းအရသာ ျဖစ္ရမယ္ဆိုရင္ေတာ့ အဖြဲ႔ခ်ဴပ္ကို မွတ္ပုံတင္ ရုပ္သိမ္းလို႔ မရဘူး။ အဲဒါကို ကမာၻတလႊားက ပညာရွင္ေတြကေနျပီးေတာ့ ဒီဟာကို ေထာက္ျပျပီးေတာ့ ဥပေဒအျမင္ကေနျပီးေတာ့ ေထာက္ခံေပးတာကိုလည္း လုပ္ေပးေစခ်င္တယ္။ သားတို႔လည္း လုပ္ေပးေစခ်င္တယ္။

ဟုတ္ကဲ့ပါ။ ျမန္မာျပည္တြင္းက ေဒၚစုတို႔လို ႏိုင္ငံေရးေခါင္းေဆာင္ေတြ၊ အမ်ဳိးသားေခါင္းေဆာင္ေတြ၊ ႏိုင္ငံေရးအင္အားစုေတြရဲ့ ေဆာင္ရြက္မႈေတြ၊ ခ်မွတ္ေဖာ္ေဆာင္မႈေတြကိုလည္း အားလုံးက နားစြင့္ျပီး၊ ေစာင့္ျပီး နားေထာင္ျပီး လိုက္ပါေဆာင္ရြက္ေနၾကတယ္ဆုိတဲ့အေၾကာင္းကိုလည္း ေျပာေနၾကပါတယ္ ခင္ဗ်ာ။

ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ သားရယ္။

ေနာက္တခ်က္ကေတာ့ အမ်ဴိးသားျပန္လည္သင့္ျမတ္ေရး အလုပ္ေတြ၊ လႈပ္ရွားမႈေတြမွာ အင္န္အယ္ဒီပါတီဘက္က ရပ္တည္ေပးေနၾကတဲ့ ျပည္သူလူထုေတြ ရွိတယ္၊ တိုင္းရင္းသားေတြ ႏိုင္ငံေရး အစုအဖြဲ႔ေတြ ရွိေနတယ္။ ဒ့ါအျပင္ တဖက္ကၾကည့္ရင္လည္း တပ္မေတာ္တို႔၊ မၾကာခင္မွာ ေပၚထြန္းလာႏိုင္တဲ့ လႊတ္ေတာ္တို႔ အျခားႏိုင္ငံေရးအင္အားစုေတြနဲ႔ေကာ ဘယ္လိုမ်ဴိး လက္တြဲျပီး လုပ္သြားမယ္ဆိုျပီး ေမွ်ာ္လင့္ထားသလဲဆိုတာကိုလည္း သိခ်င္ၾကပါတယ္။

အန္တီတို႔က ၾကိဳးစားေနတာပဲ။ အခုဆိုရင္လည္း ေရြးေကာက္ပြဲ၀င္ခဲ့တဲ့ ပါတီ ၁ ခု ၂ ခု နဲ႔၊ တသီးပုဂၢလေတြနဲ႔လည္း ေတြ႔ျပီးပါျပီ။ အမ်ားေကာင္းက်ဴိးကို တတ္ႏိုင္သမွ် လက္တြဲျပီး လုပ္ၾကမယ္ဆိုတဲ့ သေဘာတူညီခ်က္ ရခဲ့ပါတယ္။ ဒီထက္ပိုျပီး ထပ္ ထပ္ ျပီးေတာ့ ပိုျပီးေတာ့ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ႏိုင္တဲ့ အေျခအေနေတြ ျဖစ္ေအာင္လို႔ ၾကိဳးစားသြားမွာပါ။ အဲသည္ေတာ့ သားတို႔ေတြ အေနနဲ႔ကလည္း သည္လိုၾကိဳးစားမႈေတြကို ေထာက္ခံမယ္ ပံ့ပိုးမယ္လို႔ ဆိုတာကို ယုံၾကည္ထားျပီးသားပါ။

အဲသည္မွာ ေမးခြန္းတခုကေတာ့ေလ … ဒီမိုကေရစီေရး လႈပ္ရွားမႈေတြထဲမွာ အင္န္အယ္ဒီရဲ့ ရပ္တည္မႈေတြထဲက အေျခခံအခ်က္တခုျဖစ္တဲ့ ၂၀၀၈ အေျခခံဥပေဒကို ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲရမယ္၊ ဒီမိုကေရစီေရးကို အေျခခံတဲ့ အာမခံတဲ့ အေျခခံဥပေဒတရပ္ ေပၚထြန္းလာေရးကို ေထာက္ခံျပီး ဦးတည္ျပီး ေဆာင္ရြက္ေနၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။ စစ္မွန္တဲ့ ဖယ္ဒရယ္ျပည္ေထာင္စု ေပၚထြန္းေရးကို ရည္မွန္းၾကတယ္။ ဒီလိုမ်ဳိး ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ေအာင္လို႔ အျခားအင္အားစုေတြ၊ ႏိုင္ငံေရးအင္အားစုေတြကို အားလုံးက ဘယ္လုိ စည္းရုံးၾကမယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ပါသလဲ ခင္ဗ်ာ။

ဒါကေတာ့ ေရြးေကာက္ပြဲ၀င္ျပီးတဲ့သူေတြလည္း ေတာ္ေတာ္ အေျခအေနေတြကို သိလာၾကပါျပီ။ ဒီအတုိင္းဆက္သြားမယ္ဆိုရင္ အစတုန္းကေတာ့ Political Space ရဖို႔လုပ္ခဲ့ၾကတာ လို႔ ဆိုတယ္။ တကယ္တန္းက်ေတာ့ Political Space ရွိရဲ့လား၊ မရွိဘူးလား ဆိုတာကို လက္ေတြ႔က်က် သုံးသပ္ၾကဖို႔ လိုတယ္ဆိုတာကိုေတာ့ သားတို႔က ေထာက္ျပၾကရလိမ့္မယ္ ထင္တယ္။

အဲဒါကေတာ့ ေဆာင္ရြက္ၾကရတဲ့ေနရာမွလည္းပဲ လူပုဂၢဳိလ္ေတြ၊ အဖြဲ႔အစည္းေတြေပၚမွာ မူတည္ပါတယ္။ ဒီကိိစၥေတြက ဘာနဲ႔ စရမွာလဲ ဆိုေတာ့ ႏွစ္ဦး ႏွစ္ဖက္ ေတြ႔ဆုံေဆြးေႏြးတာနဲ႔ စရမယ္။ အခုသုံးေနၾကတဲ့ စကားကေတာ့ Exchange ေပါ့။ Engagement ေပါ့။ Exchange ရွိရမယ္။ Engagement ရွိရမယ္။ Exchange of Ideas ရွိရမယ္။ အျပန္အလွန္ေဆြးေႏြးၾကျပီးေတာ့မွ ကိုယ္ကေနျပီးေတာ့ ဘယ္လိုပုံစံနဲ႔ေျပာရင္ သူတို႔နားလည္သေဘာေပါက္မယ္ ဆိုတာ အဲလိုဆုံးျဖတ္ရမွာေပါ့။

အဖြဲ႔ခ်ဳပ္ကို လက္ရွိစစ္အစုိးရနဲ႔ အျခားႏိုင္ငံေရးအင္အားစုေတြက အေႏွာက္အယွက္ေပးတယ္။ မတရားမႈေတြ လုပ္လာတာမ်ဳိးေတြ ရွိလာရင္၊ ျဖစ္လာရင္ ျပည္သူလူထုအားလုံး ပါ၀င္ႏိုင္တဲ့ လႈပ္ရွားေဆာင္ရြက္မႈေတြ ဘယ္လိုမ်ဴိး ၀ိုင္း၀န္းျပီး လုပ္ၾကရင္ ေကာင္းမွာလဲ ဆိုတာ ဘယ္လိုေျပာခ်င္ပါသလဲ ခင္ဗ်ာ။

ပထမဦးဆုံးအဓိကအခ်က္ကေတာ့ Awareness ပိုျပီးရွိလာေအာင္ လုပ္ၾကဖို႔ ျဖစ္တယ္ လို႔ ေျပာခ်င္ပါတယ္။ ႏိုင္ငံတကာအဆင့္နဲ႔ကို Awareness ရွိလာေအာင္လို႔၊ ရွိေနေအာင္လို၊႔ အေျခအေနကို အမ်ားကေနျပီးေတာ့ ပိုျပီး သိလာေအာင္လို႔၊ ေထာက္ခံလာေအာင္လို႔ လုပ္ၾကတဲ့ေနရာမွာ အျပင္က လုပ္ေပးႏိုင္တာက အထဲမွာ အန္တီတို႔ မလုပ္ေပးႏိုင္တာ အမ်ားၾကီး ရွိတယ္။ အထဲမွာ အန္တီတို႔လုပ္မယ့္ လႈပ္ရွားမႈေတြကို အျပင္ကလည္း သိမွာပဲ။ သိၾကလို႔ရွိရင္ ကိုယ့္အထိုက္အေလ်ာက္ ၀ိုင္းၾကဖို႔၊ ၀န္းၾကဖို႔ပါပဲ။ ဒါေတြက အန္တီေတာင္ ေျပာဖို႔ မလုိဘူး ထင္ပါတယ္။ အခု သားတို႔ လုပ္ေနၾကပဲ။ လုပ္ေပးေနၾကပဲ။

ဟုတ္ကဲ့ပါ။ အဲသည္ လုပ္ေပးေနၾကပဲ ဆိုတဲ့ေနရာမွာ တခုကေတာ့ ႏိုင္ငံတကာက စစ္အစုိးရကို ပိတ္ဆို႔အေရးယူထားတဲ့ Sanction ဆိုတဲ့အေပၚ ဒီဘက္ကသေဘာထားေတြ အေနနဲ႔ ေျပာခ်င္ပါတယ္။ ဒီ ႏိုင္ငံတကာက ဒီမိုကေရစီလိုလားတဲ့ ႏိုင္ငံေတြက ျမန္မာစစ္အစုိးရကို ပိတ္ဆို႔အေရးယူထားတယ္ဆိုတာက ျမန္မာျပည္ရဲ့ ဒီမိုကေရစီလႈပ္ရွားမႈေတြကို ေထာက္ခံတဲ့ သေဘာကို ျပတဲ့အေနနဲ႔ အေရးယူမႈျဖစ္တယ္။ ေထာက္ခံမႈကို ျပသတဲ့ သေဘာအျဖစ္ မွတ္ယူထားၾကတာျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေတြဟာ ျမန္မာျပည္ဒီမိုကေရစီေရးမွာ ျမင္သာတဲ့ တိုးတက္ေျပာင္းလဲမႈေတြ မျဖစ္မခ်င္းမွာ ဆက္လက္ကိုင္စြဲသြားရမယ့္ အေရးယူမႈတခုျဖစ္တယ္လို႔ ဒီမိုကေရစီေရးလုိလားသူ ျမန္မာကြန္ျမဴနီတီေတြရဲ့ သေဘာထားလို႔ ေျပာျပခ်င္ပါတယ္ ခင္ဗ်ာ။

ဒါလဲ အန္တီတို႔က သေဘာတူပါတယ္။ အန္တီတို႔အေနနဲ႔က အေျခအေနေတြကို ျပန္ျပီး Review လုပ္မယ္လို႔ပဲ ေျပာတာပါ။ အခုလို ေျပာျပတာေတြနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ သေဘာမတူစရာအေၾကာင္း အန္တီတို႔ဖက္က ဘာမွ မရွိဘူး။ Sanction ေတြေၾကာင့္မို႔လို ဒီမွာ စီးပြားေရးအေျခအေနေတြ မေကာင္းတာပါ လို႔ေျပာေနၾကတာကလဲ မဟုတ္ဘူး ဆိုတာကို ယုံတယ္။ ဒါကိုလည္း ထင္ထင္ရွားရွားေပၚလြင္ေအာင္လည္း အန္တီတို႔အေနနဲ႔က လုပ္မယ္။ လူထုကို ထိခိုက္ေနတာေတြ ရွိတယ္ ဆိုရင္လည္း ၾကည့္ျပီးေတာ့ ျပန္စဥ္းစားရမွာေပါ့။ ဒါေပမယ့္ ခုနက သားေျပာသြားတာေတြကလည္း အန္တီတို႔ရဲ့ အေျခခံမူပါပဲ။

ေနာက္တဆင့္ထပ္ေျပာခ်င္တာကေတာ့ ဒီလိုမ်ဳိး ႏိုင္ငံတကာက စစ္အစုိးရကို ပိတ္ဆို႔အေရးယူထားတာေတြ ရွိတဲ့ၾကားထဲကပဲ ေနာက္ပိုင္းေတြမွာ ၂၀၀၃ ေမလ ဒီပဲယင္းလုပ္ၾကံမႈလုိမ်ဳိး ေဒၚစုနဲ႔ အင္န္အယ္ဒီကို အၾကမ္းဖက္မႈေတြ လုပ္တယ္။ ေနာက္ပိုင္း ထင္ရွားတာေတြက ၂၀၀၇ သံဃာ့အေရးအခင္းေတြ၊ ၂၀၀၈ နာဂစ္အေရးအခင္းေတြမွာ လက္နက္မဲ့တဲ့ အျပစ္မဲ့တဲ့ ျပည္သူလူထုအေပၚမွာ စစ္အစုိးရနဲ႔ အေပါင္းအပါေတြက မတရားမႈေတြ လုပ္တယ္၊ လူ႔အခြင့္အေရး ခ်ဴိးေဖာက္မႈေတြ၊ ဖမ္းဆီး သတ္ျဖတ္ ႏွိပ္စက္ ေထာင္ခ်တာေတြကို လုပ္တယ္။ ဒါေတြကို ေနာင္ဆက္မျဖစ္ေအာင္ ဟန္႔တားႏိုင္ေအာင္လို႔၊ ျဖစ္ခဲ့တာေတြကိုလည္း အမွန္တရားအတိုင္း ေပၚေပါက္ေဖာ္ထုတ္ႏိုင္ေအာင္လို႔ ကုလသမဂၢလိုမ်ဳိး အဖြဲ႔အစည္းေတြနဲ႔ ႏိုင္ငံတကာဥပေဒအရ စုံစမ္းစစ္ေဆးေရးအဖြဲ႔ေတြ ေပၚလာေအာင္ အေရးယူနိုင္ေအာင္ လုပ္လာၾကတာေတြ ျဖစ္တယ္ ဆိုတာကလည္း ဒီမွာရွိေနတဲ့ ျမန္မာကြန္ျမဴနီတီေတြကိုယ္တိုင္ရဲ့ သေဘာထားျဖစ္တယ္လို႔ ေျပာခ်င္ပါတယ္။

ဒါလဲ အန္တီတို႔ သေဘာတူပါတယ္။ သေဘာမတူစရာ အေၾကာင္းမရွိပါဘူး။ ဒီမူေတြဟာ မွန္တယ္လို႔ အန္တီတို႔ ယုံၾကည္တယ္။ ဒါေပမယ့္လည္း အခ်ိန္ကာလအေလ်ာက္ ျပန္ျပီးေတာ့ Review လုပ္မယ္ ဆိုတာကလည္း တာ၀န္အရ Review လုပ္မွာေပါ့ေနာ္။ Review လုပ္တယ္ ဆိုတာကလည္း အန္တီတို႔ ေတြ႔တိုင္းအတိုင္းပဲ ထုတ္ေဖာ္ ေျပာဆိုမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ အန္တီအေနနဲ႔ကလည္း စီးပြားေရးဒုကၡေတြ ျဖစ္ေနတာဟာ Sanction ေတြေၾကာင့္ မဟုတ္ဘူးဆိုတာလည္း ေပၚလြင္ေအာင္ ေဆြးေႏြးျပီးေတာ့ ေဖာ္ထုတ္ေပးရမွာေပါ့။ အဲဒါကိုလည္း အန္တီတို႔ကလည္း တန္ဖိုးထားပါတယ္။

ေနာက္ဆုံးတခုအေနနဲ႔ကေတာ့ ပင္လုံညီလာခံၾကီးကို ၀ိုင္း၀န္းေဆာင္ရြက္ၾကဖို႔ကို အားလုံးက ေမွ်ာ္လင့္ေနတယ္။ ျမန္မာျပည္သူေတြကိုယ္တိုင္ကလည္း ေရာက္ရာ၊ ရာရာေနရာေတြကေနျပီး ဘယ္လို အခမ္းက႑ေတြကေနျပီး ဘယ္လို ၀ိုင္း၀န္းၾကရမလဲဆိုတာကို ၾကိဳဆိုေနၾကတယ္ လို႔ ေျပာၾကားေနၾကတဲ့အေၾကာင္း၊ စိတ္အားထက္သန္ေနၾကတဲ့အေၾကာင္းကို ေျပာျပလိုပါတယ္။

ေက်းဇူးတင္တယ္ သားရယ္။ ဒါနဲ႔ ပတ္သက္လို႔လဲ အန္တီတို႔က အကူအညီလိုမွာပါ။ အကူအညီလိုတဲ့အခါက်ရင္ အန္တီတို႔ ဆက္သြယ္မယ္ေလ။ ဆက္သြယ္လို႔ရေအာင္ကိုလည္း အဖြဲ႔ခ်ဳပ္က တာ၀န္ရွိသူေတြကို ေျပာျပထားၾကရင္ ေကာင္းမယ္ ထင္တယ္ေနာ္။ အခုလို ေျပာၾကတာေတြဟာ တန္ဖိုးရွိပါတယ္။ ဒီလိုေျပာတဲ့အခါက်ေတာ့လည္း အတြင္းမွာရိွတဲ့ အန္တီတို႔ သေဘာထားေတြနဲ႔ အျပင္က သေဘာထားေတြနဲ႔က ကြာျခားမႈမရွိဘူး။ ကြာဟမႈ မရွိဘူး ဆိုတာ သိရေတာ့လည္း အန္တီတို႔အတြက္ အားတက္စရာေပါ့။

သားတို႔အားလုံး က်န္းက်န္းမာမာရွိေအာင္ ေနၾကေနာ္။ က်န္တဲ့သူေတြကိုလည္း အန္တီက ႏႈတ္ဆက္လိုက္တယ္။ ေမတၱာပို႔လိုက္ပါတယ္လို႔ ေျပာလိုက္ပါေနာ္။

ဒါေတြကေတာ့ ၂၆ ရက္ ႏို၀င္ဘာ ညေနခင္းမွာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ ေခတၱ ဆုံေတြ႔ခြင့္ရခ်ိန္မွာ မိုးမခ၀ိုင္းေတာ္သားမ်ားရဲ့ တင္ျပေဆြးေႏြးမႈေတြနဲ႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ့ အေျဖမ်ားပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

အဲသည္လို ေတြ႔ဆုံခ်ိန္ေလးအတြင္းမွာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ကြယ္လြန္ခဲ့ျပီျဖစ္တဲ့ ျမန္မာျပည္ရဲ့ ကဗ်ာဆရာၾကီး ဦးတင္မိုးအေၾကာင္းကို အမွတ္တရ စကားေျပာပါတယ္။ ဆရာ့အစီအစဥ္ေတြကို ေလလိႈင္းမ်ားကတဆင့္ အျမဲတမ္း နားေထာင္ေနခဲ့တဲ့အေၾကာင္း ဆရာဦးတင္မိုးရဲ့ သမီးငယ္ မိုးခ်ဳိသင္းကိုလည္း ႏႈတ္ဆက္စကားေျပာပါတယ္။ အခုေတာ့ ဆရာဦးတင္မိုးအသံေတြ မၾကားရေတာ့ေပမယ့္ ဆရာ့ဦးတင္မိုးရဲ့ မိတ္ေဆြ ဆရာေမာင္စြမ္းရည္ရဲ့ အသံေတြကေတာ့ ဆက္ၾကားေနဆဲ ျဖစ္ေၾကာင္းနဲ႔ ဆရာေမာင္စြမ္းရည္နဲ႔ စာေပမိတ္ေဆြမ်ားကို ႏႈတ္ဆက္လိုက္ေၾကာင္းကိုလည္း စကားလက္ေဆာင္ ေပးခဲ့ပါတယ္။

UN envoy: Myanmar must address criticism of polls

AP
YANGON, Myanmar -A U.N. special envoy to Myanmar said Sunday he told its military government that it must address concerns about recent elections, which critics charge were rigged.
Vijay Nambiar, who is also chief of staff for U.N. Secretary-General Ban Ki-moon, spoke Sunday to reporters as he was ending a two-day visit.
He said he listened to as many parties as possible about their "hopes, expectations and concerns at this critical juncture" following the Nov. 7 polls and the release of opposition leader Aung San Suu Kyi from house arrest.
He said concerns about the elections have to be addressed "as transparently as possible."
"This is important for laying the foundation of a credible transition" to democratic rule, he said.
Nambiar said he also called for the release of political prisoners, estimated by human rights groups to number more than 2,200.
Nambiar met Saturday with Nobel Peace Prize laureate Suu Kyi, who said the talks were "very valuable" but that they might need "many and frequent meetings to sort out all the problems we are facing."
Since her release Nov. 13 from more than seven years of continuous house arrest, Suu Kyi has been busy talking with diplomats, politicians and international agencies.
The military has ruled Myanmar since 1962 and the Nov. 7 elections were widely criticized as being unfair, with vote-rigging to favor the military-backed Union Solidarity and Development Party. Still incomplete results give the party a sweeping majority in both houses of parliament.
The official Union Election Commission has repeatedly corrected announced results that showed turnout exceeding 100 percent in some constituencies and declared two pro-junta candidates winners in constituencies in Kachin State where voting had been canceled.
The results ensure the military retains power behind the scenes as well as overtly in parliament, which will become a powerful body. The president, who does not need to be an elected lawmaker, will appoint Cabinet ministers and can call the military to take over in case of a national emergency.
The previously elections in 1990 were overwhelmingly won by the Suu Kyi's National League for Democracy party, but the military did not recognize the results.
Nambiar, who also met with Foreign Minister Nyan Win, election commissioners and representatives of some ethnic political parties, said the U.N.'s role in promoting political reconciliation was appreciated by all sides.
"The United Nations looks forward to continuing this dialogue through direct engagement with all parties to help advance national reconciliation and the establishment of a democratic and civilian government in a way that contributes to Myanmar's stability and development," he said.
It was Nambiar's first visit to Myanmar since he took over the position of special envoy from Ibrahim Gambari, who last traveled to Myanmar in June 2009.
A long line of U.N. officials, including Ban, has attempted to broker talks between the opposing sides, but have failed to bring them together despite numerous claims of breakthroughs.



--
Myo Thein
Director
Burma Democratic Concern (BDC)
myothein19@gmail.com
myothein@bdcburma.org
+44 208 493 9137
+44 787 788 2386
Skype: myo.thein19
Gtalk: myothein19